Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Ruotsi - Etleri az yaÄŸlı tavada veya ızgarada piÅŸirin.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Etleri az yağlı tavada veya ızgarada pişirin.
Teksti
Lähettäjä
Jane31
Alkuperäinen kieli: Turkki
Etleri az yağlı tavada veya ızgarada pişirin.
Otsikko
Stek köttet med lite olja i stekpanna eller på grill.
Käännös
Ruotsi
Kääntäjä
lenab
Kohdekieli: Ruotsi
Stek köttet med lite olja i stekpanna eller på grill.
Huomioita käännöksestä
olja eller fett
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
pias
- 12 Elokuu 2008 11:16
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
11 Elokuu 2008 13:14
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Lena,
som vanligt så får vi inte in några röster, jag ber Handyy om en bro, så jag kan godkänna den sedan.
11 Elokuu 2008 13:16
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hello handyy,
we have no one to vote on this, can you please help here with a bridge.
Thanks in advance.
CC:
handyy
11 Elokuu 2008 22:51
handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Hi
"Pan-fry or grill meats/Fry meats in a pan with a small amount of fat or cook them on the grill" it says.
12 Elokuu 2008 11:14
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thanks handyy.