Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Σουηδικά - Etleri az yaÄŸlı tavada veya ızgarada piÅŸirin.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΣουηδικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Etleri az yağlı tavada veya ızgarada pişirin.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Jane31
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Etleri az yağlı tavada veya ızgarada pişirin.

τίτλος
Stek köttet med lite olja i stekpanna eller på grill.
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από lenab
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Stek köttet med lite olja i stekpanna eller på grill.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
olja eller fett
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 12 Αύγουστος 2008 11:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Αύγουστος 2008 13:14

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Lena,
som vanligt så får vi inte in några röster, jag ber Handyy om en bro, så jag kan godkänna den sedan.

11 Αύγουστος 2008 13:16

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hello handyy,
we have no one to vote on this, can you please help here with a bridge.

Thanks in advance.

CC: handyy

11 Αύγουστος 2008 22:51

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Hi

"Pan-fry or grill meats/Fry meats in a pan with a small amount of fat or cook them on the grill" it says.

12 Αύγουστος 2008 11:14

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Thanks handyy.