Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Arab - Cousine je t'aime très fort . Ou Cousine je...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg
Cim
Cousine je t'aime très fort . Ou Cousine je...
Szöveg
Ajànlo
Algériaa-Turkiiye-x
Nyelvröl forditàs: Francia
Cousine je t'aime très fort .
Ou
Cousine je t'aime fort.
Magyaràzat a forditàshoz
Je voudrais avoir ce texte en arabe didacticiel soit en arabe littéraire. Celui que l'on peut lire avec des lettres .. Merci
Cim
قريبتي أنا Ø£Øبك كثيرا. أو قريبتي أنا...
Fordítás
Arab
Forditva
Marwita
àltal
Forditando nyelve: Arab
قريب(ت)ÙŠ أنا Ø£Øبك بقوة شديدة
أو
قريب(ت)ÙŠ أنا Ø£Øبك بشدة
Magyaràzat a forditàshoz
use the letter in paranthises in case it is addressed to a femal.
and because a cousin has many possibilities the translation says
My relative.
Validated by
jaq84
- 22 Október 2008 15:26