Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Eszperantó - cewirim war:)

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolNémetFranciaEszperantóIzlandi

Témakör Ének

Cim
cewirim war:)
Szöveg
Ajànlo mateo
Nyelvröl forditàs: Török

bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
Magyaràzat a forditàshoz
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.

Cim
Ĉi tiu amo devas fini nun.
Fordítás
Eszperantó

Forditva Borges àltal
Forditando nyelve: Eszperantó

Ĉi tiu amo devas fini nun.
Mi devus forlasis ĉio, ĉio kio apartenas al vi
Por ni esti ĉe estis malsaĝaĵo. Ĉi tiu estis erara.
La fino de ĉi tiu amo estis la plej bonaĵo.
Validated by Borges - 8 Január 2007 11:08