Fordítás - Török-Svéd - seni sevdiÄŸim kadar daÄŸları sevseydim onumde diz...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Szeretet / Baràtsàg | seni sevdiÄŸim kadar daÄŸları sevseydim onumde diz... | | Nyelvröl forditàs: Török
seni sevdiğim kadar dağları sevseydim onumde diz çokerdi seni çok seviyorum bitanem. |
|
| | | Forditando nyelve: Svéd
Om jag älskade bergen lika mycket som jag älskar dig, skulle de knäböja framför mig. Jag älskar dig så mycket min enda. |
|
Validated by pias - 21 November 2008 12:59
Legutolsó üzenet | | | | | 21 November 2008 12:57 | | ![](../avatars/84171.img) piasHozzászólások száma: 8114 | ebrucan,
korrigerade din översättning något före godkännande.
Originalöversättning:
"Om jag älskade berg som jag älskar dig, de skulle knäböja framför mig, jag älskar dig sa mycket min like." |
|
|