Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Orosz-Angol - ya dumayu tebya kajdiy den,utrom,vecerom , nochı....
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg
Cim
ya dumayu tebya kajdiy den,utrom,vecerom , nochı....
Szöveg
Ajànlo
gizemcalibasi
Nyelvröl forditàs: Orosz
ya dumayu tebya kajdiy den,utrom,vecerom,nochı.
Cim
I am thinking about you every day...
Fordítás
Angol
Forditva
fiammara
àltal
Forditando nyelve: Angol
I am thinking about you every day, in the morning, in the evening, at night.
Validated by
Tantine
- 26 Január 2009 21:32
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
26 Január 2009 18:41
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi fiammara
What a very pretty nick
The English seems fine, I have set a poll.
Bises
Tantine
26 Január 2009 18:56
Guzel_R
Hozzászólások száma: 225
The Russian original text is really terrible but the English translation is perfect
26 Január 2009 21:31
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Thanks Guzel_R
You have a very happy smile
I will validate this since it is fine.
Bises
Tantine