Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Dán-Német - Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Szöveg
Ajànlo
Spacet
Nyelvröl forditàs: Dán
Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Cim
Die Erde wird bald von mir übernommen.
Fordítás
Német
Forditva
Minny
àltal
Forditando nyelve: Német
Die Erde wird bald von mir übernommen.
Validated by
iamfromaustria
- 23 Március 2009 21:35
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 Január 2009 12:47
italo07
Hozzászólások száma: 1474
Minny, do you want to say "Die
Herrschaft
der Erde..." (=governance)?
25 Január 2009 15:26
Minny
Hozzászólások száma: 271
Hi italo07,
Da steht nur "die Erde"= jorden.
Zur Sicherheit stelle ich deine Frage an Spacet.