Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Tedesco - Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Testo
Aggiunto da
Spacet
Lingua originale: Danese
Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Titolo
Die Erde wird bald von mir übernommen.
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
Minny
Lingua di destinazione: Tedesco
Die Erde wird bald von mir übernommen.
Ultima convalida o modifica di
iamfromaustria
- 23 Marzo 2009 21:35
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Gennaio 2009 12:47
italo07
Numero di messaggi: 1474
Minny, do you want to say "Die
Herrschaft
der Erde..." (=governance)?
25 Gennaio 2009 15:26
Minny
Numero di messaggi: 271
Hi italo07,
Da steht nur "die Erde"= jorden.
Zur Sicherheit stelle ich deine Frage an Spacet.