Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Danski-Nemacki - Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Tekst
Podnet od
Spacet
Izvorni jezik: Danski
Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Natpis
Die Erde wird bald von mir übernommen.
Prevod
Nemacki
Preveo
Minny
Željeni jezik: Nemacki
Die Erde wird bald von mir übernommen.
Poslednja provera i obrada od
iamfromaustria
- 23 Mart 2009 21:35
Poslednja poruka
Autor
Poruka
25 Januar 2009 12:47
italo07
Broj poruka: 1474
Minny, do you want to say "Die
Herrschaft
der Erde..." (=governance)?
25 Januar 2009 15:26
Minny
Broj poruka: 271
Hi italo07,
Da steht nur "die Erde"= jorden.
Zur Sicherheit stelle ich deine Frage an Spacet.