Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Saksa - Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaSaksa

Otsikko
Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Teksti
Lähettäjä Spacet
Alkuperäinen kieli: Tanska

Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.

Otsikko
Die Erde wird bald von mir übernommen.
Käännös
Saksa

Kääntäjä Minny
Kohdekieli: Saksa

Die Erde wird bald von mir übernommen.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 23 Maaliskuu 2009 21:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Tammikuu 2009 12:47

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Minny, do you want to say "Die Herrschaft der Erde..." (=governance)?

25 Tammikuu 2009 15:26

Minny
Viestien lukumäärä: 271
Hi italo07,
Da steht nur "die Erde"= jorden.
Zur Sicherheit stelle ich deine Frage an Spacet.