Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kideni-Kijerumani - Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Spacet
Lugha ya kimaumbile: Kideni
Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Kichwa
Die Erde wird bald von mir übernommen.
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
Minny
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Die Erde wird bald von mir übernommen.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
iamfromaustria
- 23 Mechi 2009 21:35
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
25 Januari 2009 12:47
italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Minny, do you want to say "Die
Herrschaft
der Erde..." (=governance)?
25 Januari 2009 15:26
Minny
Idadi ya ujumbe: 271
Hi italo07,
Da steht nur "die Erde"= jorden.
Zur Sicherheit stelle ich deine Frage an Spacet.