Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Danski-Njemački - Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Tekst
Poslao
Spacet
Izvorni jezik: Danski
Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Naslov
Die Erde wird bald von mir übernommen.
Prevođenje
Njemački
Preveo
Minny
Ciljni jezik: Njemački
Die Erde wird bald von mir übernommen.
Posljednji potvrdio i uredio
iamfromaustria
- 23 ožujak 2009 21:35
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
25 siječanj 2009 12:47
italo07
Broj poruka: 1474
Minny, do you want to say "Die
Herrschaft
der Erde..." (=governance)?
25 siječanj 2009 15:26
Minny
Broj poruka: 271
Hi italo07,
Da steht nur "die Erde"= jorden.
Zur Sicherheit stelle ich deine Frage an Spacet.