Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Danois-Allemand - Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Texte
Proposé par
Spacet
Langue de départ: Danois
Jorden, vil snart blive overtaget, af mig.
Titre
Die Erde wird bald von mir übernommen.
Traduction
Allemand
Traduit par
Minny
Langue d'arrivée: Allemand
Die Erde wird bald von mir übernommen.
Dernière édition ou validation par
iamfromaustria
- 23 Mars 2009 21:35
Derniers messages
Auteur
Message
25 Janvier 2009 12:47
italo07
Nombre de messages: 1474
Minny, do you want to say "Die
Herrschaft
der Erde..." (=governance)?
25 Janvier 2009 15:26
Minny
Nombre de messages: 271
Hi italo07,
Da steht nur "die Erde"= jorden.
Zur Sicherheit stelle ich deine Frage an Spacet.