Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Angol - J'ai dit salut à tout le monde

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaAngolArab

Témakör Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
J'ai dit salut à tout le monde
Szöveg
Ajànlo youcef1991
Nyelvröl forditàs: Francia

J'ai dit salut à tout le monde
Magyaràzat a forditàshoz
algerien

<edit> "salut à tout le monde" with "j'ai dit salut à tout le monde"in order to let this text be an acceptable translation request according to our rule #[4]</edit> (02/04/francky)

Cim
Hello everybody
Fordítás
Angol

Forditva mireia àltal
Forditando nyelve: Angol

I said hello to everybody
Validated by lilian canale - 10 Február 2009 22:42





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Február 2009 13:58

ali84
Hozzászólások száma: 427
I said hello to everybody.

10 Február 2009 14:00

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Hi Mireia,
The French text has been edited, you should edit too.

11 Szeptember 2009 01:46

marhaban
Hozzászólások száma: 279
Translation adaptation
The title of the English text will be ´´I said hello to everybody´´ not ´´Hello everybody´´ according to the French one…?