Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Enskt - J'ai dit salut à tout le monde

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnsktArabiskt

Bólkur Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
J'ai dit salut à tout le monde
Tekstur
Framborið av youcef1991
Uppruna mál: Franskt

J'ai dit salut à tout le monde
Viðmerking um umsetingina
algerien

<edit> "salut à tout le monde" with "j'ai dit salut à tout le monde"in order to let this text be an acceptable translation request according to our rule #[4]</edit> (02/04/francky)

Heiti
Hello everybody
Umseting
Enskt

Umsett av mireia
Ynskt mál: Enskt

I said hello to everybody
Góðkent av lilian canale - 10 Februar 2009 22:42





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Februar 2009 13:58

ali84
Tal av boðum: 427
I said hello to everybody.

10 Februar 2009 14:00

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Hi Mireia,
The French text has been edited, you should edit too.

11 September 2009 01:46

marhaban
Tal av boðum: 279
Translation adaptation
The title of the English text will be ´´I said hello to everybody´´ not ´´Hello everybody´´ according to the French one…?