Përkthime - Frengjisht-Anglisht - J'ai dit salut à tout le monde Statusi aktual Përkthime
Kategori Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | J'ai dit salut à tout le monde | | gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
J'ai dit salut à tout le monde | Vërejtje rreth përkthimit | algerien
<edit> "salut à tout le monde" with "j'ai dit salut à tout le monde"in order to let this text be an acceptable translation request according to our rule #[4]</edit> (02/04/francky) |
|
| | PërkthimeAnglisht Perkthyer nga mireia | Përkthe në: Anglisht
I said hello to everybody |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 10 Shkurt 2009 22:42
Mesazhi i fundit | | | | | 10 Shkurt 2009 13:58 | | ali84Numri i postimeve: 427 | I said hello to everybody. | | | 10 Shkurt 2009 14:00 | | | Hi Mireia,
The French text has been edited, you should edit too. | | | 11 Shtator 2009 01:46 | | | Translation adaptation
The title of the English text will be ´´I said hello to everybody´´ not ´´Hello everybody´´ according to the French one…?
|
|
|