Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - J'ai dit salut à tout le monde

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaAraba

Kategorio Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
J'ai dit salut à tout le monde
Teksto
Submetigx per youcef1991
Font-lingvo: Franca

J'ai dit salut à tout le monde
Rimarkoj pri la traduko
algerien

<edit> "salut à tout le monde" with "j'ai dit salut à tout le monde"in order to let this text be an acceptable translation request according to our rule #[4]</edit> (02/04/francky)

Titolo
Hello everybody
Traduko
Angla

Tradukita per mireia
Cel-lingvo: Angla

I said hello to everybody
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 10 Februaro 2009 22:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Februaro 2009 13:58

ali84
Nombro da afiŝoj: 427
I said hello to everybody.

10 Februaro 2009 14:00

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Hi Mireia,
The French text has been edited, you should edit too.

11 Septembro 2009 01:46

marhaban
Nombro da afiŝoj: 279
Translation adaptation
The title of the English text will be ´´I said hello to everybody´´ not ´´Hello everybody´´ according to the French one…?