Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Spanyol - Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédFinnSpanyol

Témakör Hàz / Csalàd

Cim
Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...
Szöveg
Ajànlo lefossum
Nyelvröl forditàs: Svéd

Kära X
Vi vill önska dig en riktigt God Jul och ett Gott Nytt År.
Hoppas att du får njuta av en fin helg.
Vi brukar ju resa bort över helgerna men stannar hemma i år.
Några av barnbarnen kommer för att hälsa på oss några dagar.
Hälsningar
B. & M.
Magyaràzat a forditàshoz
Names (B.-female, M.-male)abbrev.
Edited "få" --> "får" /pias 090206.

Cim
Feliz Navidad
Fordítás
Spanyol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Querido X
Queremos desearte una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo.
Espero que aproveches las fiestas.
Nosotros generalmente viajamos en las fiestas, pero este año vamos a quedarnos.
Algunos nietos vienen a visitarnos por unos días.
Saludos.
B&M
Magyaràzat a forditàshoz
Querido/a
Validated by Francky5591 - 26 Február 2009 01:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Február 2009 07:45

Freya
Hozzászólások száma: 1910
"Pyhäpäivistä" significa "(de los) días sagrados o santos"(palabra por palabra)- la Navidad y el Año Nuevo: "espero que disfrutes las fiestas (cristianas)"...

23 Február 2009 16:01

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Sí, algo me sonaba mal
Gracias Freya, ya lo cambié.

23 Február 2009 16:01

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Ops!

CC: Freya

23 Február 2009 16:03

Freya
Hozzászólások száma: 1910
De nada.