Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Finn - Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédFinnSpanyol

Témakör Hàz / Csalàd

Cim
Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...
Szöveg
Ajànlo leakimtrebe
Nyelvröl forditàs: Svéd

Kära X
Vi vill önska dig en riktigt God Jul och ett Gott Nytt År.
Hoppas att du får njuta av en fin helg.
Vi brukar ju resa bort över helgerna men stannar hemma i år.
Några av barnbarnen kommer för att hälsa på oss några dagar.
Hälsningar
B. & M.
Magyaràzat a forditàshoz
Names (B.-female, M.-male)abbrev.
Edited "få" --> "får" /pias 090206.

Cim
Rakas X
Fordítás
Finn

Forditva diecho àltal
Forditando nyelve: Finn

Rakas X
Haluamme toivottaa sinulle oikein hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta.
Toivottavasti nautit pyhäpäivistä.
Yleensä matkustamme pyhien aikana, mutta tänä vuonna jäämme kotiin. Lapsenlapsia tulee vierailulle muutamaksi päiväksi.
Terveisin
Britt & Michael
Validated by Maribel - 15 December 2008 18:13





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 December 2008 18:12

Maribel
Hozzászólások száma: 871
I'll correct "tervisiä" to "terveisin" which is the form we use.

Also nowadays you might write christmas ja new year with a capital letter just the same way as in Swedish original when wishing Merry Christmas. Traditional way is like you did and will let it stay.

15 December 2008 18:27

leakimtrebe
Hozzászólások száma: 1
Thank you for your information.
I did show the translation to a finish speaking friend and she stated the suggested translation was very good so I have used it as is.
Merry Christmas to you
Michael