Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Spaans - Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsFinsSpaans

Categorie Thuis/Familie

Titel
Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...
Tekst
Opgestuurd door lefossum
Uitgangs-taal: Zweeds

Kära X
Vi vill önska dig en riktigt God Jul och ett Gott Nytt År.
Hoppas att du får njuta av en fin helg.
Vi brukar ju resa bort över helgerna men stannar hemma i år.
Några av barnbarnen kommer för att hälsa på oss några dagar.
Hälsningar
B. & M.
Details voor de vertaling
Names (B.-female, M.-male)abbrev.
Edited "få" --> "får" /pias 090206.

Titel
Feliz Navidad
Vertaling
Spaans

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Spaans

Querido X
Queremos desearte una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo.
Espero que aproveches las fiestas.
Nosotros generalmente viajamos en las fiestas, pero este año vamos a quedarnos.
Algunos nietos vienen a visitarnos por unos días.
Saludos.
B&M
Details voor de vertaling
Querido/a
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 26 februari 2009 01:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 februari 2009 07:45

Freya
Aantal berichten: 1910
"Pyhäpäivistä" significa "(de los) días sagrados o santos"(palabra por palabra)- la Navidad y el Año Nuevo: "espero que disfrutes las fiestas (cristianas)"...

23 februari 2009 16:01

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Sí, algo me sonaba mal
Gracias Freya, ya lo cambié.

23 februari 2009 16:01

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Ops!

CC: Freya

23 februari 2009 16:03

Freya
Aantal berichten: 1910
De nada.