Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Spansk - Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskFinskSpansk

Kategori Hjem / Familie

Titel
Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...
Tekst
Tilmeldt af lefossum
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Kära X
Vi vill önska dig en riktigt God Jul och ett Gott Nytt År.
Hoppas att du får njuta av en fin helg.
Vi brukar ju resa bort över helgerna men stannar hemma i år.
Några av barnbarnen kommer för att hälsa på oss några dagar.
Hälsningar
B. & M.
Bemærkninger til oversættelsen
Names (B.-female, M.-male)abbrev.
Edited "få" --> "får" /pias 090206.

Titel
Feliz Navidad
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Querido X
Queremos desearte una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo.
Espero que aproveches las fiestas.
Nosotros generalmente viajamos en las fiestas, pero este año vamos a quedarnos.
Algunos nietos vienen a visitarnos por unos días.
Saludos.
B&M
Bemærkninger til oversættelsen
Querido/a
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 26 Februar 2009 01:00





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Februar 2009 07:45

Freya
Antal indlæg: 1910
"Pyhäpäivistä" significa "(de los) días sagrados o santos"(palabra por palabra)- la Navidad y el Año Nuevo: "espero que disfrutes las fiestas (cristianas)"...

23 Februar 2009 16:01

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Sí, algo me sonaba mal
Gracias Freya, ya lo cambié.

23 Februar 2009 16:01

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Ops!

CC: Freya

23 Februar 2009 16:03

Freya
Antal indlæg: 1910
De nada.