Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Hiszpański - Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiFińskiHiszpański

Kategoria Dom/ Rodzina

Tytuł
Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...
Tekst
Wprowadzone przez lefossum
Język źródłowy: Szwedzki

Kära X
Vi vill önska dig en riktigt God Jul och ett Gott Nytt År.
Hoppas att du får njuta av en fin helg.
Vi brukar ju resa bort över helgerna men stannar hemma i år.
Några av barnbarnen kommer för att hälsa på oss några dagar.
Hälsningar
B. & M.
Uwagi na temat tłumaczenia
Names (B.-female, M.-male)abbrev.
Edited "få" --> "får" /pias 090206.

Tytuł
Feliz Navidad
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

Querido X
Queremos desearte una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo.
Espero que aproveches las fiestas.
Nosotros generalmente viajamos en las fiestas, pero este año vamos a quedarnos.
Algunos nietos vienen a visitarnos por unos días.
Saludos.
B&M
Uwagi na temat tłumaczenia
Querido/a
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 26 Luty 2009 01:00





Ostatni Post

Autor
Post

23 Luty 2009 07:45

Freya
Liczba postów: 1910
"Pyhäpäivistä" significa "(de los) días sagrados o santos"(palabra por palabra)- la Navidad y el Año Nuevo: "espero que disfrutes las fiestas (cristianas)"...

23 Luty 2009 16:01

lilian canale
Liczba postów: 14972
Sí, algo me sonaba mal
Gracias Freya, ya lo cambié.

23 Luty 2009 16:01

lilian canale
Liczba postów: 14972
Ops!

CC: Freya

23 Luty 2009 16:03

Freya
Liczba postów: 1910
De nada.