Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Spanska - Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaFinskaSpanska

Kategori Hem/Familj

Titel
Kära X Vi vill önska dig en riktigt God Jul och...
Text
Tillagd av lefossum
Källspråk: Svenska

Kära X
Vi vill önska dig en riktigt God Jul och ett Gott Nytt År.
Hoppas att du får njuta av en fin helg.
Vi brukar ju resa bort över helgerna men stannar hemma i år.
Några av barnbarnen kommer för att hälsa på oss några dagar.
Hälsningar
B. & M.
Anmärkningar avseende översättningen
Names (B.-female, M.-male)abbrev.
Edited "få" --> "får" /pias 090206.

Titel
Feliz Navidad
Översättning
Spanska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska

Querido X
Queremos desearte una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo.
Espero que aproveches las fiestas.
Nosotros generalmente viajamos en las fiestas, pero este año vamos a quedarnos.
Algunos nietos vienen a visitarnos por unos días.
Saludos.
B&M
Anmärkningar avseende översättningen
Querido/a
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 26 Februari 2009 01:00





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 Februari 2009 07:45

Freya
Antal inlägg: 1910
"Pyhäpäivistä" significa "(de los) días sagrados o santos"(palabra por palabra)- la Navidad y el Año Nuevo: "espero que disfrutes las fiestas (cristianas)"...

23 Februari 2009 16:01

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Sí, algo me sonaba mal
Gracias Freya, ya lo cambié.

23 Februari 2009 16:01

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Ops!

CC: Freya

23 Februari 2009 16:03

Freya
Antal inlägg: 1910
De nada.