Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - anladım herÅŸey sensin
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet - Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
anladım herşey sensin
Szöveg
Ajànlo
berbatov
Nyelvröl forditàs: Török
anladım herşey sensin
Cim
You
Fordítás
Angol
Forditva
44hazal44
àltal
Forditando nyelve: Angol
I understood, everything is you.
Validated by
lilian canale
- 5 Március 2009 17:00
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 Március 2009 12:32
itsatrap100
Hozzászólások száma: 279
J'ai compris -- most likely is <<I understand>> particularly in this sentence.
5 Március 2009 13:26
creaticecritics
Hozzászólások száma: 16
understood yerine realized da kullanılabilir