Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - anladım herÅŸey sensin
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
anladım herşey sensin
Metin
Öneri
berbatov
Kaynak dil: Türkçe
anladım herşey sensin
Başlık
You
Tercüme
İngilizce
Çeviri
44hazal44
Hedef dil: İngilizce
I understood, everything is you.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 5 Mart 2009 17:00
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
5 Mart 2009 12:32
itsatrap100
Mesaj Sayısı: 279
J'ai compris -- most likely is <<I understand>> particularly in this sentence.
5 Mart 2009 13:26
creaticecritics
Mesaj Sayısı: 16
understood yerine realized da kullanılabilir