Käännös - Turkki-Englanti - anladım herÅŸey sensinTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
anladım herşey sensin |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
I understood, everything is you. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Maaliskuu 2009 17:00
Viimeinen viesti | | | | | 5 Maaliskuu 2009 12:32 | | | J'ai compris -- most likely is <<I understand>> particularly in this sentence.
| | | 5 Maaliskuu 2009 13:26 | | | understood yerine realized da kullanılabilir |
|
|