Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



25Vertaling - Turks-Engels - anladım herşey sensin

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransEngelsBraziliaans PortugeesServisch

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
anladım herşey sensin
Tekst
Opgestuurd door berbatov
Uitgangs-taal: Turks

anladım herşey sensin

Titel
You
Vertaling
Engels

Vertaald door 44hazal44
Doel-taal: Engels

I understood, everything is you.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 5 maart 2009 17:00





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 maart 2009 12:32

itsatrap100
Aantal berichten: 279

J'ai compris -- most likely is <<I understand>> particularly in this sentence.

5 maart 2009 13:26

creaticecritics
Aantal berichten: 16
understood yerine realized da kullanılabilir