Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Horvát - jle diré a milan kil te remette ds le ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaSzerbBoszniaiHorvát

Témakör Magyaràzatok - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
jle diré a milan kil te remette ds le ...
Szöveg
Ajànlo milan86
Nyelvröl forditàs: Francia

jle diré a milan kil te remette ds le droit chemin!!!
et arrete de fer genre crari c pr ta culture... mais OUI juste en face des nouvo dossier ahah ;)
Magyaràzat a forditàshoz
hteo bih da znam sta je rekla jedna devojka iz Francuske...ja mislim da se tice mene...posto sam je upoznao preko Facebook-a...inace ja se zovem Milan...a vidim da spominje Milan u poruci,pa zato bi hteo da znam sta je napisala...HVALA u napred!!! ;)

Cim
poručila bih milanu nek' te vrati na pravi put
Fordítás
Horvát

Forditva locarno àltal
Forditando nyelve: Horvát

poručila bih milanu nek' te vrati na pravi put!!!
i prestani s tim, za dobrobit svoje kulture...
ali DA, baš nasuprot novim spisima haha ;)
Magyaràzat a forditàshoz
spisima ili naslonima, bez konteksta je nemoguće reći

ovo je najviše što sam mogla izvući, diskurz na facebooku je dosta manjkav pa je puno toga ostavljeno procjeni bez konteksta
Validated by maki_sindja - 29 Május 2011 22:34