Traduko - Franca-Kroata - jle diré a milan kil te remette ds le ...Nuna stato Traduko
Kategorio Klarigoj - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | jle diré a milan kil te remette ds le ... | | Font-lingvo: Franca
jle diré a milan kil te remette ds le droit chemin!!! et arrete de fer genre crari c pr ta culture... mais OUI juste en face des nouvo dossier ahah ;) | | hteo bih da znam sta je rekla jedna devojka iz Francuske...ja mislim da se tice mene...posto sam je upoznao preko Facebook-a...inace ja se zovem Milan...a vidim da spominje Milan u poruci,pa zato bi hteo da znam sta je napisala...HVALA u napred!!! ;) |
|
| poruÄila bih milanu nek' te vrati na pravi put | | Cel-lingvo: Kroata
poruÄila bih milanu nek' te vrati na pravi put!!! i prestani s tim, za dobrobit svoje kulture... ali DA, baÅ¡ nasuprot novim spisima haha ;) | | spisima ili naslonima, bez konteksta je nemoguće reći
ovo je najviše što sam mogla izvući, diskurz na facebooku je dosta manjkav pa je puno toga ostavljeno procjeni bez konteksta |
|
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 29 Majo 2011 22:34
|