Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-क्रोएसियन - jle diré a milan kil te remette ds le ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीसरबियनBosnianक्रोएसियन

Category Explanations - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
jle diré a milan kil te remette ds le ...
हरफ
milan86द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

jle diré a milan kil te remette ds le droit chemin!!!
et arrete de fer genre crari c pr ta culture... mais OUI juste en face des nouvo dossier ahah ;)
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
hteo bih da znam sta je rekla jedna devojka iz Francuske...ja mislim da se tice mene...posto sam je upoznao preko Facebook-a...inace ja se zovem Milan...a vidim da spominje Milan u poruci,pa zato bi hteo da znam sta je napisala...HVALA u napred!!! ;)

शीर्षक
poručila bih milanu nek' te vrati na pravi put
अनुबाद
क्रोएसियन

locarnoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: क्रोएसियन

poručila bih milanu nek' te vrati na pravi put!!!
i prestani s tim, za dobrobit svoje kulture...
ali DA, baš nasuprot novim spisima haha ;)
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
spisima ili naslonima, bez konteksta je nemoguće reći

ovo je najviše što sam mogla izvući, diskurz na facebooku je dosta manjkav pa je puno toga ostavljeno procjeni bez konteksta
Validated by maki_sindja - 2011年 मे 29日 22:34