Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Brazíliai portugál - Lieber Rondinelli

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetBrazíliai portugál

Témakör Levél / Email

Cim
Lieber Rondinelli
Szöveg
Ajànlo Rondinelli Brum
Nyelvröl forditàs: Német

Lieber Rondinelli,


Du Gotteskind
kamst in die Welt,
hast sie mit deinem
Glanz erhellt.
Des Sternes Licht,
es leuchtet weit,
von Bethlehem
in unsere Zeit.
Du hast in dieser einen Nacht,
von Gott den Frieden uns gebracht.

Cim
Querido Rondinelli
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva ireneallegra àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Querido Rondinelli
Você, filho de Deus
Veio ao mundo,
E o clareou com seu brilho.

A luz da estrela
lumia distante,
de Belem
no nosso tempo
Você trouxe, nesta noite,
a paz de Deus para nós.

Validated by lilian canale - 12 Június 2009 14:16





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Június 2009 02:46

thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
Irene, por que você quer apagar esta tradução.


6 Június 2009 02:54

ireneallegra
Hozzászólások száma: 12
olá.
Não, essa tradução fui eu quem fiz. Eu me referi a uma solicitação minha (outra, mas que já foi apagada por outra administradora. Obrigada

6 Június 2009 03:02

ireneallegra
Hozzászólások száma: 12
cara thatavieira,
antes que haja confusão, vou descrever o texto que gostaria que fosse apagado:
("Du bist ein sehr schöne Frau.
...Alle hübschen Frauen lach
Tja, man ist jeden tag nicht so hübsch...
Bussy".
Esse trecho eu havia solicitado uma tradução, mas eu mesma acabo recebendo meu próprio pedido, pois estou aqui cadastro para o idioma alemão, o mesmo da minha solicitação. É que mesmo após anos e anos de alemão fluente, noutro dia recebi uma explicação contrária daquilo que imaginava e resolvi solicitar essa tradução simples. Mas, prefiro apagá-la e sanar essa dúvida de outra forma. Obrigada

6 Június 2009 18:50

thathavieira
Hozzászólások száma: 2247
Ok, Irene.

Muito obrigada pela explicação, seja bem vinda ao Cucumis.

11 Június 2009 11:26

italo07
Hozzászólások száma: 1474
lumiava ->(leuchtete!)
lumia -> (leuchtet!)