Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Португалски Бразилски - Lieber Rondinelli

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиПортугалски Бразилски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Lieber Rondinelli
Текст
Предоставено от Rondinelli Brum
Език, от който се превежда: Немски

Lieber Rondinelli,


Du Gotteskind
kamst in die Welt,
hast sie mit deinem
Glanz erhellt.
Des Sternes Licht,
es leuchtet weit,
von Bethlehem
in unsere Zeit.
Du hast in dieser einen Nacht,
von Gott den Frieden uns gebracht.

Заглавие
Querido Rondinelli
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от ireneallegra
Желан език: Португалски Бразилски

Querido Rondinelli
Você, filho de Deus
Veio ao mundo,
E o clareou com seu brilho.

A luz da estrela
lumia distante,
de Belem
no nosso tempo
Você trouxe, nesta noite,
a paz de Deus para nós.

За последен път се одобри от lilian canale - 12 Юни 2009 14:16





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Юни 2009 02:46

thathavieira
Общо мнения: 2247
Irene, por que você quer apagar esta tradução.


6 Юни 2009 02:54

ireneallegra
Общо мнения: 12
olá.
Não, essa tradução fui eu quem fiz. Eu me referi a uma solicitação minha (outra, mas que já foi apagada por outra administradora. Obrigada

6 Юни 2009 03:02

ireneallegra
Общо мнения: 12
cara thatavieira,
antes que haja confusão, vou descrever o texto que gostaria que fosse apagado:
("Du bist ein sehr schöne Frau.
...Alle hübschen Frauen lach
Tja, man ist jeden tag nicht so hübsch...
Bussy".
Esse trecho eu havia solicitado uma tradução, mas eu mesma acabo recebendo meu próprio pedido, pois estou aqui cadastro para o idioma alemão, o mesmo da minha solicitação. É que mesmo após anos e anos de alemão fluente, noutro dia recebi uma explicação contrária daquilo que imaginava e resolvi solicitar essa tradução simples. Mas, prefiro apagá-la e sanar essa dúvida de outra forma. Obrigada

6 Юни 2009 18:50

thathavieira
Общо мнения: 2247
Ok, Irene.

Muito obrigada pela explicação, seja bem vinda ao Cucumis.

11 Юни 2009 11:26

italo07
Общо мнения: 1474
lumiava ->(leuchtete!)
lumia -> (leuchtet!)