Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Brasiliansk portugisiska - Lieber Rondinelli

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Brev/E-post

Titel
Lieber Rondinelli
Text
Tillagd av Rondinelli Brum
Källspråk: Tyska

Lieber Rondinelli,


Du Gotteskind
kamst in die Welt,
hast sie mit deinem
Glanz erhellt.
Des Sternes Licht,
es leuchtet weit,
von Bethlehem
in unsere Zeit.
Du hast in dieser einen Nacht,
von Gott den Frieden uns gebracht.

Titel
Querido Rondinelli
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av ireneallegra
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Querido Rondinelli
Você, filho de Deus
Veio ao mundo,
E o clareou com seu brilho.

A luz da estrela
lumia distante,
de Belem
no nosso tempo
Você trouxe, nesta noite,
a paz de Deus para nós.

Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 12 Juni 2009 14:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Juni 2009 02:46

thathavieira
Antal inlägg: 2247
Irene, por que você quer apagar esta tradução.


6 Juni 2009 02:54

ireneallegra
Antal inlägg: 12
olá.
Não, essa tradução fui eu quem fiz. Eu me referi a uma solicitação minha (outra, mas que já foi apagada por outra administradora. Obrigada

6 Juni 2009 03:02

ireneallegra
Antal inlägg: 12
cara thatavieira,
antes que haja confusão, vou descrever o texto que gostaria que fosse apagado:
("Du bist ein sehr schöne Frau.
...Alle hübschen Frauen lach
Tja, man ist jeden tag nicht so hübsch...
Bussy".
Esse trecho eu havia solicitado uma tradução, mas eu mesma acabo recebendo meu próprio pedido, pois estou aqui cadastro para o idioma alemão, o mesmo da minha solicitação. É que mesmo após anos e anos de alemão fluente, noutro dia recebi uma explicação contrária daquilo que imaginava e resolvi solicitar essa tradução simples. Mas, prefiro apagá-la e sanar essa dúvida de outra forma. Obrigada

6 Juni 2009 18:50

thathavieira
Antal inlägg: 2247
Ok, Irene.

Muito obrigada pela explicação, seja bem vinda ao Cucumis.

11 Juni 2009 11:26

italo07
Antal inlägg: 1474
lumiava ->(leuchtete!)
lumia -> (leuchtet!)