Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Brazilski portugalski - Lieber Rondinelli

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiBrazilski portugalski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Lieber Rondinelli
Tekst
Poslao Rondinelli Brum
Izvorni jezik: Njemački

Lieber Rondinelli,


Du Gotteskind
kamst in die Welt,
hast sie mit deinem
Glanz erhellt.
Des Sternes Licht,
es leuchtet weit,
von Bethlehem
in unsere Zeit.
Du hast in dieser einen Nacht,
von Gott den Frieden uns gebracht.

Naslov
Querido Rondinelli
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo ireneallegra
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Querido Rondinelli
Você, filho de Deus
Veio ao mundo,
E o clareou com seu brilho.

A luz da estrela
lumia distante,
de Belem
no nosso tempo
Você trouxe, nesta noite,
a paz de Deus para nós.

Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 12 lipanj 2009 14:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 lipanj 2009 02:46

thathavieira
Broj poruka: 2247
Irene, por que você quer apagar esta tradução.


6 lipanj 2009 02:54

ireneallegra
Broj poruka: 12
olá.
Não, essa tradução fui eu quem fiz. Eu me referi a uma solicitação minha (outra, mas que já foi apagada por outra administradora. Obrigada

6 lipanj 2009 03:02

ireneallegra
Broj poruka: 12
cara thatavieira,
antes que haja confusão, vou descrever o texto que gostaria que fosse apagado:
("Du bist ein sehr schöne Frau.
...Alle hübschen Frauen lach
Tja, man ist jeden tag nicht so hübsch...
Bussy".
Esse trecho eu havia solicitado uma tradução, mas eu mesma acabo recebendo meu próprio pedido, pois estou aqui cadastro para o idioma alemão, o mesmo da minha solicitação. É que mesmo após anos e anos de alemão fluente, noutro dia recebi uma explicação contrária daquilo que imaginava e resolvi solicitar essa tradução simples. Mas, prefiro apagá-la e sanar essa dúvida de outra forma. Obrigada

6 lipanj 2009 18:50

thathavieira
Broj poruka: 2247
Ok, Irene.

Muito obrigada pela explicação, seja bem vinda ao Cucumis.

11 lipanj 2009 11:26

italo07
Broj poruka: 1474
lumiava ->(leuchtete!)
lumia -> (leuchtet!)