Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Brezilya Portekizcesi - Lieber Rondinelli

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Lieber Rondinelli
Metin
Öneri Rondinelli Brum
Kaynak dil: Almanca

Lieber Rondinelli,


Du Gotteskind
kamst in die Welt,
hast sie mit deinem
Glanz erhellt.
Des Sternes Licht,
es leuchtet weit,
von Bethlehem
in unsere Zeit.
Du hast in dieser einen Nacht,
von Gott den Frieden uns gebracht.

Başlık
Querido Rondinelli
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri ireneallegra
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Querido Rondinelli
Você, filho de Deus
Veio ao mundo,
E o clareou com seu brilho.

A luz da estrela
lumia distante,
de Belem
no nosso tempo
Você trouxe, nesta noite,
a paz de Deus para nós.

En son lilian canale tarafından onaylandı - 12 Haziran 2009 14:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Haziran 2009 02:46

thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
Irene, por que você quer apagar esta tradução.


6 Haziran 2009 02:54

ireneallegra
Mesaj Sayısı: 12
olá.
Não, essa tradução fui eu quem fiz. Eu me referi a uma solicitação minha (outra, mas que já foi apagada por outra administradora. Obrigada

6 Haziran 2009 03:02

ireneallegra
Mesaj Sayısı: 12
cara thatavieira,
antes que haja confusão, vou descrever o texto que gostaria que fosse apagado:
("Du bist ein sehr schöne Frau.
...Alle hübschen Frauen lach
Tja, man ist jeden tag nicht so hübsch...
Bussy".
Esse trecho eu havia solicitado uma tradução, mas eu mesma acabo recebendo meu próprio pedido, pois estou aqui cadastro para o idioma alemão, o mesmo da minha solicitação. É que mesmo após anos e anos de alemão fluente, noutro dia recebi uma explicação contrária daquilo que imaginava e resolvi solicitar essa tradução simples. Mas, prefiro apagá-la e sanar essa dúvida de outra forma. Obrigada

6 Haziran 2009 18:50

thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
Ok, Irene.

Muito obrigada pela explicação, seja bem vinda ao Cucumis.

11 Haziran 2009 11:26

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
lumiava ->(leuchtete!)
lumia -> (leuchtet!)