Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Braziliaans Portugees - Lieber Rondinelli

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsBraziliaans Portugees

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Lieber Rondinelli
Tekst
Opgestuurd door Rondinelli Brum
Uitgangs-taal: Duits

Lieber Rondinelli,


Du Gotteskind
kamst in die Welt,
hast sie mit deinem
Glanz erhellt.
Des Sternes Licht,
es leuchtet weit,
von Bethlehem
in unsere Zeit.
Du hast in dieser einen Nacht,
von Gott den Frieden uns gebracht.

Titel
Querido Rondinelli
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door ireneallegra
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Querido Rondinelli
Você, filho de Deus
Veio ao mundo,
E o clareou com seu brilho.

A luz da estrela
lumia distante,
de Belem
no nosso tempo
Você trouxe, nesta noite,
a paz de Deus para nós.

Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 12 juni 2009 14:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 juni 2009 02:46

thathavieira
Aantal berichten: 2247
Irene, por que você quer apagar esta tradução.


6 juni 2009 02:54

ireneallegra
Aantal berichten: 12
olá.
Não, essa tradução fui eu quem fiz. Eu me referi a uma solicitação minha (outra, mas que já foi apagada por outra administradora. Obrigada

6 juni 2009 03:02

ireneallegra
Aantal berichten: 12
cara thatavieira,
antes que haja confusão, vou descrever o texto que gostaria que fosse apagado:
("Du bist ein sehr schöne Frau.
...Alle hübschen Frauen lach
Tja, man ist jeden tag nicht so hübsch...
Bussy".
Esse trecho eu havia solicitado uma tradução, mas eu mesma acabo recebendo meu próprio pedido, pois estou aqui cadastro para o idioma alemão, o mesmo da minha solicitação. É que mesmo após anos e anos de alemão fluente, noutro dia recebi uma explicação contrária daquilo que imaginava e resolvi solicitar essa tradução simples. Mas, prefiro apagá-la e sanar essa dúvida de outra forma. Obrigada

6 juni 2009 18:50

thathavieira
Aantal berichten: 2247
Ok, Irene.

Muito obrigada pela explicação, seja bem vinda ao Cucumis.

11 juni 2009 11:26

italo07
Aantal berichten: 1474
lumiava ->(leuchtete!)
lumia -> (leuchtet!)