Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Perzsa nyelv - jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke...
Forditando szöveg
Ajànlo
paus
Nyelvröl forditàs: Perzsa nyelv
— جان تولدت مبارک عزیزم، امیدوارم Ú©Ù‡ همیشه خوشØال باشی Ùˆ راضی از زندگی‌ت… بهترین آرزوها رو دارم برات.
سلام عزیزم، دلم برات تنگ شده خیلی.
Magyaràzat a forditàshoz
ADMIN'S NOTE :
Before edit :
jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke hamishe khoshal bashi o razi az zendegit... behtarin arezoo haro daram barat
salam azizam delam barat tang shode khieli
Persian version provided by ghasemkiani (10/24/francky
Edited by
Francky5591
- 24 Október 2009 11:19
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
24 Október 2009 10:53
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hi!
Do you accept this transliteration, ghasemkiani?
Thanks a lot!
CC:
ghasemkiani
24 Október 2009 11:15
ghasemkiani
Hozzászólások száma: 175
Hi
Transliteration is almost acceptable, but normally, Persian texts should not be submitted in Latin alphabet.
I'll provide a version in Persian alphabet below--
24 Október 2009 11:16
ghasemkiani
Hozzászólások száma: 175
Original text in Persian alphabet
— جان تولدت مبارک عزیزم، امیدوارم Ú©Ù‡ همیشه خوشØال باشی Ùˆ راضی از زندگی‌ت… بهترین آرزوها رو دارم برات.
سلام عزیزم، دلم برات تنگ شده خیلی.
24 Október 2009 11:19
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Thanks a lot ghasemkiani!