Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Персийски език - jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: Персийски езикАнглийскиSwedishИталиански

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от paus
Език, от който се превежда: Персийски език

— جان تولدت مبارک عزیزم، امیدوارم که همیشه خوشحال باشی و راضی از زندگی‌ت… بهترین آرزوها رو دارم برات.
سلام عزیزم، دلم برات تنگ شده خیلی.


Забележки за превода
ADMIN'S NOTE :
Before edit :
jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke hamishe khoshal bashi o razi az zendegit... behtarin arezoo haro daram barat

salam azizam delam barat tang shode khieli

Persian version provided by ghasemkiani (10/24/francky
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 24 Октомври 2009 11:19





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Октомври 2009 10:53

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hi!

Do you accept this transliteration, ghasemkiani?

Thanks a lot!

CC: ghasemkiani

24 Октомври 2009 11:15

ghasemkiani
Общо мнения: 175
Hi
Transliteration is almost acceptable, but normally, Persian texts should not be submitted in Latin alphabet.
I'll provide a version in Persian alphabet below--

24 Октомври 2009 11:16

ghasemkiani
Общо мнения: 175
Original text in Persian alphabet

— جان تولدت مبارک عزیزم، امیدوارم که همیشه خوشحال باشی و راضی از زندگی‌ت… بهترین آرزوها رو دارم برات.
سلام عزیزم، دلم برات تنگ شده خیلی.


24 Октомври 2009 11:19

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks a lot ghasemkiani!