Fordítás - Román-Ukrán - ÃŽmi place de tine foarte mult. M-am ...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Szabad iràs Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | ÃŽmi place de tine foarte mult. M-am ... | | Nyelvröl forditàs: Román
Îmi place de tine foarte mult. M-am simţit foarte bine
| | I hope someone can help me to translate it. I guess it is Romanian.
Before edit : "Am foarte place de tine foarte much. i simti foarte frumos." |
|
| Ти мені дуже подобаєшÑÑ | | Forditando nyelve: Ukrán
Ти мені дуже подобаєшÑÑ. Я гарно провів чаÑ. | | Ти мені дуже подобаєшÑÑ. Я гарно провела чаÑ. |
|
Validated by ramarren - 9 Március 2010 20:08
|