Fordítás - Albán-Olasz - Ti je ajo Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
 Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Albán
Ti je ajo | | <edit> "tu je ajo" with "ti je ajo"</edit> (11/15/francky thanks to Liria's edit) I've also set the text in meaning only as there's not enough context. |
|
| | | Forditando nyelve: Olasz
Tu sei quella. |
|
Validated by alexfatt - 14 Október 2010 22:54
Legutolsó üzenet | | | | | 8 Február 2010 00:46 | | | Hi! Can I have a bridge for evaluation? Thanks in adance :-) CC: bamberbi | | | 8 Február 2010 17:34 | | | its not a good tranlation.the right tranlation is- TU SEI QUELLA. | | | 8 Február 2010 19:48 | | | |
|
|