ترجمه - آلبانیایی-ایتالیایی - Ti je ajo موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: آلبانیایی
Ti je ajo | | <edit> "tu je ajo" with "ti je ajo"</edit> (11/15/francky thanks to Liria's edit) I've also set the text in meaning only as there's not enough context. |
|
| | | زبان مقصد: ایتالیایی
Tu sei quella. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط alexfatt - 14 اکتبر 2010 22:54
آخرین پیامها | | | | | 8 فوریه 2010 00:46 | | | Hi! Can I have a bridge for evaluation? Thanks in adance :-) CC: bamberbi | | | 8 فوریه 2010 17:34 | | | its not a good tranlation.the right tranlation is- TU SEI QUELLA. | | | 8 فوریه 2010 19:48 | | | |
|
|