Prevod - Albanski-Italijanski - Ti je ajo Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Albanski
Ti je ajo | | <edit> "tu je ajo" with "ti je ajo"</edit> (11/15/francky thanks to Liria's edit) I've also set the text in meaning only as there's not enough context. |
|
| | | Željeni jezik: Italijanski
Tu sei quella. |
|
Poslednja provera i obrada od alexfatt - 14 Oktobar 2010 22:54
Poslednja poruka | | | | | 8 Februar 2010 00:46 | | | Hi! Can I have a bridge for evaluation? Thanks in adance :-) CC: bamberbi | | | 8 Februar 2010 17:34 | | | its not a good tranlation.the right tranlation is- TU SEI QUELLA. | | | 8 Februar 2010 19:48 | | | |
|
|