Traduction - Albanais-Italien - Ti je ajo Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Albanais
Ti je ajo | Commentaires pour la traduction | <edit> "tu je ajo" with "ti je ajo"</edit> (11/15/francky thanks to Liria's edit) I've also set the text in meaning only as there's not enough context. |
|
| | | Langue d'arrivée: Italien
Tu sei quella. |
|
Dernière édition ou validation par alexfatt - 14 Octobre 2010 22:54
Derniers messages | | | | | 8 Février 2010 00:46 | | | Hi! Can I have a bridge for evaluation? Thanks in adance :-) CC: bamberbi | | | 8 Février 2010 17:34 | | | its not a good tranlation.the right tranlation is- TU SEI QUELLA. | | | 8 Février 2010 19:48 | | | |
|
|