Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Dán-Ógörög - MÃ¥let er visdommen og æren

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : DánLatin nyelvAngolBrazíliai portugálLeegyszerüsített kínaiSpanyolKínaiÓgörög

Cim
Målet er visdommen og æren
Szöveg
Ajànlo Persson90
Nyelvröl forditàs: Dán

Målet er visdommen og æren
Magyaràzat a forditàshoz
Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet.
Alternativ tekst til oversættelse kunne være:
Målet med livet er at opnå visdom og ære

Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."

An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine.

Cim
Ή σοφία καὶ τὸ ἀξίωμα τὸ τοῦ βίου τέλος ἐστίν
Fordítás
Ógörög

Forditva Aneta B. àltal
Forditando nyelve: Ógörög

Ή σοφία καὶ τὸ ἀξίωμα τὸ τοῦ βίου τέλος ἐστίν
Magyaràzat a forditàshoz
Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language
Validated by Francky5591 - 3 December 2010 14:31





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Január 2010 23:03

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
This is only for Ancient Greek expert, but we have not any, so maybe the request should be allowed to be translated by the common user?

19 Január 2010 23:56

Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Thanks Aneta

Persson90

We don't have any Ancient Greek expert at this moment, but we have members that know the language very well. I removed the option "this translation can only be done by an Expert"