Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Dänisch-Altgriechisch - MÃ¥let er visdommen og æren

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischLateinEnglischBrasilianisches PortugiesischChinesisch vereinfachtSpanischChinesischAltgriechisch

Titel
Målet er visdommen og æren
Text
Übermittelt von Persson90
Herkunftssprache: Dänisch

Målet er visdommen og æren
Bemerkungen zur Übersetzung
Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet.
Alternativ tekst til oversættelse kunne være:
Målet med livet er at opnå visdom og ære

Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."

An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine.

Titel
Ή σοφία καὶ τὸ ἀξίωμα τὸ τοῦ βίου τέλος ἐστίν
Übersetzung
Altgriechisch

Übersetzt von Aneta B.
Zielsprache: Altgriechisch

Ή σοφία καὶ τὸ ἀξίωμα τὸ τοῦ βίου τέλος ἐστίν
Bemerkungen zur Übersetzung
Admin's note :
Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 3 Dezember 2010 14:31





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Januar 2010 23:03

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
This is only for Ancient Greek expert, but we have not any, so maybe the request should be allowed to be translated by the common user?

19 Januar 2010 23:56

Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Thanks Aneta

Persson90

We don't have any Ancient Greek expert at this moment, but we have members that know the language very well. I removed the option "this translation can only be done by an Expert"