번역 - 덴마크어-고대 그리스어 - MÃ¥let er visdommen og æren현재 상황 번역
| MÃ¥let er visdommen og æren | | 원문 언어: 덴마크어
Målet er visdommen og æren | | Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet. Alternativ tekst til oversættelse kunne være: Målet med livet er at opnå visdom og ære
Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."
An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine. |
|
| á¿‹ σοφία καὶ τὸ ἀξίωμα τὸ τοῦ βίου Ï„Îλος á¼ÏƒÏ„ίν | | 번역될 언어: 고대 그리스어
á¿‹ σοφία καὶ τὸ ἀξίωμα τὸ τοῦ βίου Ï„Îλος á¼ÏƒÏ„ίν | | Admin's note : Poll was set by an admin because of the lack of experts in the target language. the translation will be evaluated together with members from our team of experts who master this target language |
|
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 3일 14:31
마지막 글 | | | | | 2010년 1월 19일 23:03 | | | This is only for Ancient Greek expert, but we have not any, so maybe the request should be allowed to be translated by the common user? | | | 2010년 1월 19일 23:56 | | | Thanks Aneta
Persson90
We don't have any Ancient Greek expert at this moment, but we have members that know the language very well. I removed the option "this translation can only be done by an Expert" |
|
|