Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - oi, meu nome e Leonardo, sou instalador de...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Cim
oi, meu nome e Leonardo, sou instalador de...
Szöveg
Ajànlo
l30msilva
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Oi, meu nome e Leonardo,
sou instalador de laminado e hardwood, trabalho há 2 anos para EMPIRE Today como subcontratado. Gostaria muito de poder fazer negócio com você. Meu telefone é xxx-xxx-8800. Obrigado.
Magyaràzat a forditàshoz
Ingles EUA
Cim
Hi, my name is Leonardo
Fordítás
Angol
Forditva
Menininha
àltal
Forditando nyelve: Angol
Hi, my name is Leonardo,
I am a laminate and hardwood installer.
I have been working for EMPIRE Today Company for two years as a subcontractor.
I would like to do business with you. My phone is xxx-xxx-8800. Thank you.
Validated by
Lein
- 12 Február 2010 11:14
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Február 2010 11:11
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Hi Menininha
Just a few small things:
- I am working
since
two years, or (a different word order sounds more natural here) Since two years I have been working...
- working
for
...
- to
do
business
If you agree, could you edit please and leave a message? Then I'll start a poll. (If you don't agree, please let me know!)
Thank you!
4 Február 2010 11:12
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Menininha??
8 Február 2010 13:46
Menininha
Hozzászólások száma: 545
Lein,
I edited as you suggest.
Sorry for the late to reply these messages!
Thank you very much
8 Február 2010 15:39
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
I have been working for 2 years...
phone number
9 Február 2010 13:58
Tzicu-Sem
Hozzászólások száma: 493
Hello,
Just a few suggestions:
--> "I have been working for [...] for 2 years as a...";
--> "I would really like to do business with you"