Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Angol - The vaulting contribution of capital input since...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat - Tanitàs
Cim
The vaulting contribution of capital input since...
Forditando szöveg
Ajànlo
freya0909
Nyelvröl forditàs: Angol
The vaulting contribution of capital input since 1995 has boosted growth by close to a percentage point [in the U.S.].
Magyaràzat a forditàshoz
sa akcentom na PERCENTAGE POINT, nije mi jasna razlika izmedju procenta i perc.point, samim tim ne znam kako se prevodi. Hvala
25 Január 2010 03:17
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 Àprilis 2010 18:26
maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Hi Lili,
Could you please explain me this phrase: "the vaulting contribution"?
I'm not sure I understand it...
Maybe you could give me a synonim for 'vaulting'.
CC:
lilian canale
30 Àprilis 2010 01:51
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
"vaulting" = exaggerated (enormous)
3 Május 2010 14:54
maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
Thanks!