Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Kurd-Angol - Kerê lı ba kerê gırênedın, bı zitüku lotıka lıhev...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Kerê lı ba kerê gırênedın, bı zitüku lotıka lıhev...
Szöveg
Ajànlo
autograff
Nyelvröl forditàs: Kurd
Kerê lı ba kerê gırênedın, bı zitüku lotıka lıhev dıxın
Cim
Donkeys
Fordítás
Angol
Forditva
p.s.
àltal
Forditando nyelve: Angol
Do not tie one donkey next to the other, or they may kick each other!
Validated by
lilian canale
- 31 Január 2010 00:10
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
30 Január 2010 11:20
ilgin
Hozzászólások száma: 6
not like this "or they will kick each other"
In my opinion it must be like this "they can kick each other"
30 Január 2010 17:26
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
"or they can/will kick each other" is for me ", they kick each other"