Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Kurdski-Engleski - Kerê lı ba kerê gırênedın, bı zitüku lotıka lıhev...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: KurdskiTurskiNjemačkiEngleskiTalijanski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Kerê lı ba kerê gırênedın, bı zitüku lotıka lıhev...
Tekst
Poslao autograff
Izvorni jezik: Kurdski

Kerê lı ba kerê gırênedın, bı zitüku lotıka lıhev dıxın

Naslov
Donkeys
Prevođenje
Engleski

Preveo p.s.
Ciljni jezik: Engleski

Do not tie one donkey next to the other, or they may kick each other!
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 31 siječanj 2010 00:10





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 siječanj 2010 11:20

ilgin
Broj poruka: 6
not like this "or they will kick each other"
In my opinion it must be like this "they can kick each other"

30 siječanj 2010 17:26

merdogan
Broj poruka: 3769
"or they can/will kick each other" is for me ", they kick each other"